Marie-Ange Guilleminot, White Clothes of Hiroshima

以前のエントリーにも書いたが、2005年の夏に広島市現代美術館を訪れた。そのときの展示がMarie-Ange Guilleminotの特別展だった。Guilleminotは1960年生まれのフランスのアーティストで、布地を使った作品を多く発表している。1998年に広島を訪れた際に平和記念資料館で見た被爆遺品とそれを撮影した土田ヒロミの写真集「ヒロシマ・コレクション」に衝撃をうけた彼女は、被爆遺品の服、カバン、帽子を再現した"Les Vetements Blancs"(白い服)という作品を制作した。中庭に面した板張りの展示室には、遺族の了承を得てとられた細かい採寸のスケッチと土田ヒロミの写真集、そして遺品の現物が並べられていた。興味をもちつつ、同時になぜ再現なのかという気持ちでそれらを眺め、ふと目を移すと、ハンガーにかけられた真っ白いワンピースや半ズボンが。日当りのよいスペースにそこここに吊るされてまるで洗い立ての洗濯物を干しているようだ、と思ったその瞬間、涙があふれてきた。ああ、この人たちはあの朝まで普通に生きていて、あの服を洗濯して、ちょうどこんな風に干していただろう。それまで何度となく見た遺品の写真、平和資料館で現物を目の当たりにしてさえ、これほどまで心を動かされたことはなかった。焼けこげたぼろぼろの遺品、それがその人が「生きていた」というまぎれもない証なのだということを、Guilleminotの真っ白な服はまっすぐに私の心につきさしたのだった。木綿のワンピースのレプリカに近寄ってよく見ると、あてられた継ぎまでもが正確に再現されており、また、きっとお母さんがあてたのだろうなとか、どんな女の子だったろうとか想像し、悲しくて悲しくてたまらなかった。それまでは生きていた人たち、つまりその瞬間に死んだ人たち、を心から想って、美術館の真ん中で泣いた。被爆世代が失われつつある現在、フランス人の若いアーティストは、想像力による追体験の可能性と力を教えてくれた。
As I mentioned before, in Summer 2005 I visited Hiroshima City Museum of Contemporary Art, where the special exhibition of Marie-Ange Guilleminot was held at that time. Guilleminot is an French artist born in 1960, who has presented lots of artworks using fabric. She visited Hiroshima in 1998. Deeply impressed by the belongings of Atomic bomb victims which are now displayed in Hiroshima Peace Memorial Museum, also by the photo book of those belongings by Hiromi Tsuchida, Guilleminot created the replicas of victims clothes, caps, and bags, titled "Les Vetements Blancs". In the courtyard-facing wooden floor gallery, there were displayed her sketches of belongings measurement which were obtained upon the consent of bereaved families, the photo book of Tsuchida, and original relics. I saw them with interest, yet at the same time, wondered why replicas. Then I shifted my eyes to find white dress, pants, and shirts, here and there, put on hangers. I thought that they were as if freshly-washed laundries hung out, and on that moment, tears filled my eyes. Alas, these people must have lived normally until that morning, washed their laundries, and hung out them, just like that. So many times I had seen pictures of relics. Even I had seen the originals at the Peace Memorial Museum, however, I had never been touched so deeply. Guilleminot's white clothes led my heart to confront with that those battered burnt relics were the very testaments that those people had been "living". When I closely looked at the replica of cotton dress, I found that even patches were precisely replicated. I imagined again that the girl's mother must have patched the dress, and what kind of girl she was, and I was overwhelmed with grief. I cried in the middle of the gallery thinking of peoples who had been alive, namely, who had died at that moment. In present time when the generation of victims is gradually gone, the young French artist taught me the possibility and power of imagination to relive the experiences.